I Hendes Majestæts hemmelige tjeneste (2002)
Danish second edition
Original: On Her Majesty's Secret Service (Jonathan Cape 1960)
Publisher: Forlaget Forum
Translator: Claus Johansen
Cover and DTP: Janus René Andersen with photographs by Pia Hansen (front) og Cecil Beaton (back)
In 2002, Danish publisher Forum reissued two of Ian Fleming's James Bond 007 novels, "Goldfinger" and "I Hendes Majestæts hemmelige tjeneste" (On Her Majesty's Secret Service), both newly translated by Claes Johansen. As to why the editors chose these two Fleming novels without regard to the series' chronology, your guess is as good as ours.
Unfortunately these reissues did not sell well enough for Forum to continue the new editions. Another publisher, Rosenkilde & Bahnhof, reissued all of Fleming's Bond novels in 2014 in the correct order, but in the old and often lacking translations from the first editions published by Grafisk forlag and Skrifola in the 1950's and 60's.
Because the original Danish translation of "OHMSS" was heavily truncated, Claes Johansen's translation contains up to 22 percent more text than the previous editions. This makes Forum's 2002 edition the only complete version of "OHMSS" in the Danish language. Johansen has also added three pages of notes explaining some of the key terms and references in the novel.
● Spillet er ude, James Bond (Skrifola 1965)
● I Hendes Majestæts hemmelige tjeneste (Rosenkilde & Bahnhof 2014)