“Agents are Forever”: Lyden af en hemmelig agent (2019)

I aften, fredag 10. januar 2020, spiller DR SymfoniOrkestret den sidste af tre udsolgte koncerter under overskriften "Agents are Forever". Programmet består af udvalgte musikstykker fra agent-, spion- og detektivfilm, men James Bond 007 fylder afgjort mest. Konferencier ved alle tre aftener i DR Koncerthuset er Jakob Stegelmann, der også har skrevet programteksten, som kan læses i sin fulde længde nedenfor. Caroline Henderson er gæstesolist på syv James Bond-titelsange (inkl. ekstranummeret). Programmet er tilrettelagt af Nicolai Abrahamsen fra DRSO.

Den sidste af Agents are Forever-koncerterne bliver transmitteret direkte i DR P2 i aften klokken 19.20. En tv-version af koncerterne er programsat til den 5. april kl. 20 på DR2.

Agents Are Forever i DR Koncertsalen 10.1.2020
Download koncertprogrammet (dr.dk)

Agents Are Forever

Lyden af en hemmelig agent

Programtekst af Jakob Stegelmann, januar 2020

Det var lidt af en opgave, komponisten Monty Norman fik, da producenten Albert Broccoli bad ham skrive musik til sin nye agentfilm. Dels fordi Norman mest havde skrevet sange til musicals, dels fordi Broccoli ønskede sig et tema, der kunne gøre hovedpersonen i den nye film verdenskendt. Norman løste opgaven ved at snuppe en af sangene fra en musical, der var blevet skrinlagt nogle år før. Det var en fjollet lille sang, næppe et stort hit.

Men så kom John Barry og hans orkester – og så løftede den primitive lille sang sig. Barrys arrangement gjorde temaet råt, moderne – og tidløst.

Læs mere

“Agent 007 i Hendes Majestæts hemmelige tjeneste”: Første danske salgsvideoudgave (1989)

I 1989 begyndte Metronome Video på licens fra Warner Home Video at genudgive hele James Bond 007-filmserien (undtagen Columbias "Casino Royale" fra 1967) på VHS. Det var første gang, at Bond-filmene blev gjort tilgængelige som salgskassetter på det danske marked.

Samtlige udgivelser i denne serie havde specialdesignede omslag med rastergrafik på en metallisk grå baggrund. Udtrykket skulle formentlig lede tankerne hen på geværløbet fra filmseriens ikoniske introsekvens.

Den sjette video i rækken var "Agent 007 i Hendes Majestæts hemmelige tjeneste" (On Her Majesty's Secret Service, EON 1969):

“Manden med den gyldne pistol”: Interview med Britt Ekland (1974)

I anledning af danmarkspremieren på "Manden med den gyldne pistol" (The Man with the Golden Gun) i december 1974 lod Britt Ekland sig interviewe til det danske ugeblad SE og HØR nr. 50/74 (udgivet 12. december).

Den svenske skuespiller, der har rollen som Mary Goodnight over for Roger Moores James Bond 007, fortæller om filmens kyske sexscener:

"Roger må ikke lægge sig oven på mig, og når vi kysser hinanden, er det kun 2 sekunder ad gangen."

Britt Ekland oplyser også, at hun er helt færdig både med nøgenscener og eksmanden Peter Sellers og beskriver danskerne som "en blanding af svenskere og franskmænd".

“No Time to Die”: Dansk teaserplakat (2019)

På Global Bond Day, lørdag 5. oktober 2019, udsendte distributøren SF Studios den danske teaserplakat til "No Time to Die". EON Productions' 25. James Bond-film har dansk biografpremiere den 2. april 2020.

Den omdiskuterede plakat er designet af Empire Design og baseret på et fotografi af Greg Williams. Motivet viser Daniel Craig foran en afskallet turkisblå mur og er taget i Cuba-dekorationen på Pinewood Studios.

“Med udsigt til mord”: Dansk førsteoversættelse af “From a View to a Kill” (1960)

NOVELLE

 
Omkring 1960 udgav Carit Andersens Forlag antologien "Nye kriminalhistorier fra hele verden", der indeholdt 16 noveller udvalgt af Tage la Cour.

Bogen, der udkom som hardcover med smudsbind, var en del af antologiserien "Kriminal-omnibus-bøger". Det bemærkelsesværdige for James Bond-fans er, at udvalget indeholder Ian Flemings 007-novelle "From a View to a Kill" i en anden dansk oversættelse end den, Skrifola senere udgav i novellesamlingen "Strengt fortroligt James Bond" (1965), hvor historien i Rita Damms version hed "Spioner i vinterhi".

Førsteoversættelsen af Flemings novelle, trykt i "Nye kriminalhistorier fra hele verden", hedder "Med udsigt til mord" og er oversat af Karen Melsted. Herunder bringer vi denne oversættelse i fuld længde.

Til novellen har Tage la Cour på side 251 skrevet denne pudsige introduktion til Ian Fleming, der i en alder af 52 år omtales som "den unge":
"Den unge og meget produktive englænder Ian Fleming, der i 1957 gjorde sig fordelagtig bemærket med den storartede spionroman From Russia, with Love, og af hvem der foreligger en række bøger på dansk, har udsendt fem noveletter i en samling, der hedder For Your Eyes Only, og fra den har vi hentet "Med udsigt til mord".
Fleming ved alt om moderne spionage og om vor tids internationale storsmuglere, og hans Secret Service agent James Bond kommer ud for alt, hvad man kan tænke sig, og lidt til. Hans historier er fortræffeligt drengestof, lempeligt bearbejdet for mandfolk, og vi synes, han er forfriskende at have med i denne antologi."

Læs mere