“Diamanter varer evigt”: Dansk femteudgave (2006)

ROMAN

 
DAF Aschehoug 2006 forside
Dansk femteudgave, paperback
Original: 
Diamonds are forever (Jonathan Cape 1956)
Forlag: Aschehoug/Egmont
Oversætter: Grete Juel Jørgensen
Omslag:
Lars Thorsen

I anledningen af biografpremieren på EONs filmatisering af "Casino Royale" i 2006 genudgav forlaget Aschehoug tre af Ian Flemings James Bond 007-romaner i de gamle danske oversættelser. De tre udvalgte bøger var "Casino Royale" (den første i originalserien), "Diamanter varer evigt" (Flemings fjerde Bond-roman) og "Dr. No" (Flemings sjette).

Tidligere udgaver:
● Diamanter varer evigt (Grafisk forlag 1957)
● Diamanter varer evigt (Grafisk forlag 1963)
● Agent 007 spiller højt (Grafisk forlag 1965)
● Agent 007 spiller højt (Grafisk forlag 1967)

Senere udgaver:
● Diamanter varer evigt (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

Bagsidetekst:

"Fra en britisk mine i Sydafrika udsmugles diamanter til millionbeløb. Secret Service-agent James Bond får til opgave at afsløre den amerikanske gangsterorganisation, der mistænkes for at stå bag smuglerierne.

Han regnede ikke gangsterne for ret meget, men han skulle snart blive klogere. De var lige så hårde som diamanter."

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.