“Med udsigt til mord”: Dansk førsteoversættelse af “From a View to a Kill” (1960)

NOVELLE

 
Omkring 1960 udgav Carit Andersens Forlag antologien "Nye kriminalhistorier fra hele verden", der indeholdt 16 noveller udvalgt af Tage la Cour.

Bogen, der udkom som hardcover med smudsbind, var en del af antologiserien "Kriminal-omnibus-bøger". Det bemærkelsesværdige for James Bond-fans er, at udvalget indeholder Ian Flemings 007-novelle "From a View to a Kill" i en anden dansk oversættelse end den, Skrifola senere udgav i novellesamlingen "Strengt fortroligt James Bond" (1965), hvor historien i Rita Damms version hed "Spioner i vinterhi".

Førsteoversættelsen af Flemings novelle, trykt i "Nye kriminalhistorier fra hele verden", hedder "Med udsigt til mord" og er oversat af Karen Melsted. Herunder bringer vi denne oversættelse i fuld længde.

Til novellen har Tage la Cour på side 251 skrevet denne pudsige introduktion til Ian Fleming, der i en alder af 52 år omtales som "den unge":
"Den unge og meget produktive englænder Ian Fleming, der i 1957 gjorde sig fordelagtig bemærket med den storartede spionroman From Russia, with Love, og af hvem der foreligger en række bøger på dansk, har udsendt fem noveletter i en samling, der hedder For Your Eyes Only, og fra den har vi hentet "Med udsigt til mord".
Fleming ved alt om moderne spionage og om vor tids internationale storsmuglere, og hans Secret Service agent James Bond kommer ud for alt, hvad man kan tænke sig, og lidt til. Hans historier er fortræffeligt drengestof, lempeligt bearbejdet for mandfolk, og vi synes, han er forfriskende at have med i denne antologi."

s. 252-253
s. 254-255
s. 256-257
s. 258-259
s. 260-261
s. 262-263
s. 264-265
s. 266-267
s. 268-269
s. 270-271
s. 272-273
s. 274-275
s. 276-277
s. 278-279
s. 280-281
s. 282-283
s. 284

Flaptekst til "Nye kriminalhistorier fra hele verden"

"DETEKTIV historier fra Sherlock Holmes til Hercule Poirot
Denne vægtige omnibusbog er en rigtig hyggebog. Man er i udsøgt selskab me de store detektiver der ikke for intet har opnået deres ry.
I det udvalg som Tage la Cour her har foretaget, træffer vi eliten blandt detektivforfatter fra Sherlock Holmes udødelige skaber, sir Arthur Conan Doyle, til de yngste talentfulde angelsaksiske skribenter, hvoraf de fleste her for første gang præsenteres for danske læsere. Der er lagt vægt på kun at medtage fortællinger, der ikke tidligere har foreligget i bogform her i landet. Således er det lykkedes udgiveren at finde Carter Dicksons eneste short story med den uforlignelige sir Henry Merrivale, en "ukendt" Fader Brown-novelle og en sjælden Erle Stanley Gardner novelle med den storartede og populære Perry Mason. Men naturligvis savnes heller ikke favoritterne Hercule Poirot, Peter Wimsey og Maigret. Nej de møder op mere veloplagte end nogensinde til at yde deres bedste og derved give Dem den bedste og mest "afslappende" underholdning der kan tænkes."

Forside (smudsbind)

Forside (stift bind)

2 comments

  1. Rasmus Paaske Larsen says:

    Denne bog blev – så vidt jeg husker – også udgivet af Carit Andersens Forlag i to andre udgaver: En hæftet karton-indbinding i samme størrelse/format som den ovenfor omtalte hardcover, samt en pocketbog/billigbogsversion i et noget mindre format (vist nok af forlaget markedsført som en ‘lommebus-udgave’ i stedet for en ‘omnibus-udgave’, som de større formater ofte blev kaldt).

    Den hæftede karton-udgave er formentlig udkommet samtidig med den indbundne hardcoverudgave, da det dengang var typisk, at bøger udkom samtidigt i en dyrere hardcover og en billigere hæftet udgave. En eventuel pocket-/billigbogsudgave kom så senere, hvis udgiveren mente, at efterspørgslen kunne berettige det.

    Man skal dog som Bond-fan være opmærksom på, at lige præcis “Med udsigt til mord” IKKE er inkluderet i den lille pocketbogs-/billigbogsversion (men den er med i den hæftede karton-udgave). Uden at vide det med sikkerhed kan man gætte på, at pocket-udgaven er blevet udsendt på et senere tidspunkt, hvor forlaget Skrifola havde fået rettighederne til at udgive hele Fleming’s novellesamling (Carit Andersens Forlag havde for vane ikke at anføre årstal for udgivelse i sine bøger, så det er svært at vide med sikkerhed, om der er et tidsmæssigt sammenfald).

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.