Month: December 2015

“Goldfinger”: Danish first edition (1961)

BOOKS

 Døden må vente (Goldfinger, Grafisk forlag 1961)

Døden må vente (1961)

Jan Fleming

Danish first edition
Original:
Goldfinger (Jonathan Cape 1959)
Publisher: Grafisk forlag
Translator: Grete Juel Jørgensen
Cover art: 
William Petersen

Ian Fleming's seventh James Bond novel was the fifth to be published in Danish. The title roughly translates as "Death can wait".

The author's byline on the cover has been danicized into "Jan Fleming".

Later editions:
● Agent 007 contra Goldfinger ("G-bog" no. 56, Grafisk forlag 1965)
● Agent 007 contra Goldfinger ("G-bog" no. 56, Grafisk forlag 1967)
● Goldfinger (Forlaget Forum 2002 - new translation)
● Goldfinger (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“On Her Majesty’s Secret Service” (1969): Nina van Pallandt’s Christmas song

Only one of the 27 official James Bond film adaptations (to date) is set around Christmas.

Only this one James Bond film contains a newly-composed Christmas song written by John Barry and Hal David.

Only this one James Bond tune was originally recorded by a Danish vocalist.

OHMSS Christmas Angels framegrab
Christmas Eve at Piz Gloria. Framegrab from "On Her Majesty's Secret Service" (1969)

The Christmas song "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" appears as source music in the film version of "On Her Majesty's Secret Service" (EON Productions 1969). The track, arranged by John Barry, is sung by Danish singer/actress Nina van Pallandt and an unnamed children's choir. Phil Ramone produced the session at CTS Studios in London.

The lyrics for the song were written by Hal David, who previously collaborated with John Barry on Tom Jones' "Thunderball" (1965) and Shirley Bassey's "Diamonds are Forever" (1971). In Jon Burlingame's book "The Music of James Bond" (Oxford University Press 2012), Hal David says that in the case of "Do You Know How Christmas Trees are Grown?", he delivered a finished Yuletide poem to John Barry who then put it to music:

"I think it's the only time, with John, that I wrote the lyric first".

In the clip below, Nina van Pallandt lip-synchs to her recording of "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" in the British TV special "Morecambe and Wise Christmas Show" (BBC 25.12.1969):

In the 1950's, Nina van Pallandt was well-known in Denmark as one half of the singing duo Nina & Frederik. She later moved abroad to pursue an international career. While Nina & Frederik performed in concert venues and cabarets in London in 1962, they recorded four Christmas standards, arranged and conducted by John Barry, for an EP released on Columbia in November that year. Of the four tracks - "White Christmas", "Silent Night", "Away in a Manger" and "Santa Claus is Coming to Town" - the first two were also issued as a 7 inch single.

While researching the biography "Nina van Pallandt - hellere tro på det gode en gang for meget" (published in Denmark by People's Press) in 2011, Danish writer Jacob Wendt Jensen spoke to Nina van Pallandt about her participation in the James Bond Christmas carol. The following quote appeared in Jacob Wendt Jensen's book "Agent 007: De danske forbindelser" (Byens forlag 2012):

"The song "Do You Know How Christmas Trees Are Grown" was not recorded specifically for the film, but it found its way onto the soundtrack anyway. John Barry was incredibly sweet. He's been my musical director several times in London as well as New York. It was a huge thing for me, having a song in a James Bond movie, so I was thrilled. On my first viewing I thought: "Is that really little old Nina from Denmark, appearing in a Bond film?"

Jacob Wendt Jensen's 2012 book also quotes this paragraph from Nina van Pallandt's autobiography "Nina", which was published in Great Britain by Walker in 1973:

NIna1973_DoYouKnow_EXCERPT (SH)
Excerpt from the chapter "Nina Alone" (p. 193) in Nina van Pallandt's autobiography (Walker 1973)

Nina van Pallandt's original recording of "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" can be heard briefly during two scenes in the film "On Her Majesty's Secret Service". The song is first piped through the train station's sound system 47 minutes into the film, as James Bond (George Lazenby) arrives by train to Mürren i Switzerland. Later, 100 minutes in, a snippet is played at the skating rink where Bond tries to hide from Irma Bunt and her goons.

"Do You Know How Christmas Trees are Grown?" appears on the soundtrack album for "On Her Majesty's Secret Service" with the vocal simply accredited to "Nina". This same recording was issued as a 7-inch single on CBS 28 November 1969. Nina recorded another John Barry/Hal David original, "The More Things Change", for the B-side.

Elsewhere in Europe, local artists recorded their own cover versions of "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" in their native languages. These were mixed into the German and French dubs, respectively, of the film "On Her Majesty's Secret Service". Thus, German cinema audiences heard Katja Ebstein singing "Wovon traümt ein Weihnachtsbaum im Mai?" during the scenes mentioned earlier:

In France, Isabelle Aubret performed the song as "Savez-vous ce qu'il faut au sapin de Noël".

In the United States, Jackie DeShannon re-recorded the song in a new arrangement by Rene Hall. This version, handsomely produced by Sam Russell and Irv Hunt, was released as a single in late 1969.

The Kapp label issued a 7-inch single with Do-Re-Mi Children's Chorus performing "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" in an arrangement by Marty Gold. Please note: This version is not for the faint-hearted. Proceed at your own peril!

Finally, the perennial James Bond cover band Eric Winstone Big Band, whose recordings are constantly reissued under different names, did their take on "Do You Know How Christmas Trees are Grown?" for the album "Eric Winstone Plays 007" (1973):

James Bond•O•Rama wishes everyone a very Merry Christmas.

 

“Licence to Kill”: Danish 15 second TV spot (1989)

This 15 second TV spot for EON Productions' James Bond 007 film "Licence to Kill" aired on TV 2 Denmark in July 1989.

The speak was done by Kim Schumacher, a well-known Danish DJ, radio host and film translator. Kim Schumacher translated "Licence to Kill" and the previous Bond film, "The Living Daylights", into Danish for the cinema release.

> More James Bond•O•Rama videos on Vimeo

“Moonraker”: Danish first edition (1960)

BOOKS

 
Moonraker (Grafisk forlag 1960) forside

Agent 007 (1960)

Jan Fleming

Danish first edition
Original:
Moonraker (Jonathan Cape 1955)
Publisher: Grafisk forlag
Translator: Grete Juel Jørgensen
Cover art: 
William Petersen

Ian Fleming's third James Bond novel, "Moonraker", was the fourth to be published in Danish. Adding to the confusion, the book was simply titled "Agent 007" in Denmark.

The author's byline on the cover has been danicized into "Jan Fleming". On the early editions from Grafisk forlag, the cover was coated with a film that unfortunately deteriorates with age, hence the faded blacks in the image above.

Later editions:
● 
James Bond og Tordenkilen ("Lommeromanen" nr. 410, Skrifola 1966)
● Moonraker (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“Casino Royale”: Danish first edition (1959)

BOOKS

 
Casino Royale (Grafisk forlag 1959) forside

Casino Royale (1959)

Jan Fleming

Danish first edition
Original:
Casino Royale (Jonathan Cape 1953)
Publisher: Grafisk forlag
Translator: Grete Juel Jørgensen
Cover art: 
William Petersen

Ian Fleming's first James Bond novel was the third to be published in Danish. The author's byline on the cover has been danicized into "Jan Fleming".

Later editions:
● Banko for døden – James Bond ("Lommeromanen" nr. 425, Skrifola 1966)
● Casino Royale (Aschehoug 1984)
● Casino Royale (Aschehoug/Egmont 2006)
● Casino Royale (Rosenkilde & Bahnhof 2014)

“Licence to Kill”: Station ID’s for TV 2 Denmark (1989)

In the summer of 1989, a 15 minute special called "Mit navn er Bond ... James Bond" (My name is Bond ... James Bond) was broadcast on TV 2 Denmark.

The show featured interviews with three of the principal actors from the James Bond 007 film "Licence to Kill", which premiered in Denmark on 7 July 1989.

Timothy Dalton (James Bond 007), Talisa Soto (Lupe Lamora) and Desmond Llewelyn (Q) each recorded a brief station ID for the special. These were broadcast on TV 2 in the days leading up to the show.

Desmond Llewelyn's notoriously bad memory leads to a blooper at the end of his segment, and while the inclusion of Llewelyn's gaffe might seem slightly unfair towards the elderly gent, it is quite amusing nonetheless.

The three station ID's combined:

The special itself, Mit navn er Bond ... James Bond", will be uploaded to James Bond•O•Rama's Vimeo page soon.